submit


Iż-żewġ aħjar ritratti Għarbija, l-Għarab, magħmula mill-Għarab iżda għad-dinja kollha. L-awto-redikolu huwa l-arma tal-tieni seklu. Biex igawdu bis-sħiħ il-humour, huwa meħtieġ li tinsa l-fruntieri bejn il-kulturi, reliġjonijiet, u l-ikel, għall-finijiet tal-ġenna. A. guy twassal-ferrovija u ra għarab li tinsab fuq il-binarji tal-u hemm, is-sewwieq qal li hu: dak li Għandek tagħmel. U l-għarab tweġibiet: I jisimgħu RAÏ. Tnejn. Amerikana qal li għarbija: Inti se tagħti me żewġ bordijiet, Jien dgħajsa u l-għarab qal: me, inti tagħti me tiegħek oħt, jien l-ekwipaġġ. Tliet. Huwa għarab li joqtol il-uffiċjal tal-pulizija u sejjaħ seba’u jgħid: Bonġu, l-seba’. L-iswiċċbord operatur tweġibiet: iva, u qal li hu: U l-ben, inti aktar minn Unix. Erba’. Huwa għarbija laqgħa mal-guy. L-għarab qal: Bonġu, dak l-isem tiegħek. Il-guy qal Thibault. L-għarab wieġbet: bis-saħħa, inti wisq, int baud. Ħames. Għarbija kurjuż talba għall-ieħor għarbija: Qua-dak li dan ifisser, jien ma naf. U l-għarab oħra wieġbu, minnufih: ma nafx. Sitt. A-bniedem ħafna distinti ħoss li l-bieb ta’showy għarbija. Dan huwa hemmhekk. huwa talab kemm hi. Is-smigħ l-risposta, l-guy-weraq ħafna, ħafna diżappuntati. seba’. Għarbija mixjiet fil mal-tfajla tiegħu. Ix-xita, u l-ħabiba tiegħu waqgħat, mingħajr ma din in-nota. Oħra għarbija tmur u jgħid: Inti kont niżel karti tiegħek. Tmien. Waqt l-intervista: qatt kien responsabbli fl-impjieg. L-għarab qal: Le, iżda l-imgħallem, hekk kif ikun hemm żball, dan jgħid li I-am responsabbli. Disgħa. Għarbija jkaxkru l-ingliż, huwa jitlob lilu biex tmur barra miegħu. Hi rrispondiet: OH QATT. U huwa risposti: DISA SIGĦAT, JEW DISA’u SIEGĦA U NOFS. A. iż-Żewġ għarbija-aħwa tilwima, wieħed qal: il-Kap tal-majjal, Ho. Dak ħmar, l-Ispeċijiet tal-turkija. L-omm jiġi fil u jgħid: Ho-razzett. Unum. Żgħażagħ għarbija għandu żewġ kullimkien, ħlief fl-istorja. L-għalliema jiddeċiedi li sejħa tagħha missier, li jispjega hu: I qal, jekk inti ma tridx daqqa ċinturin, inti ma tistax tagħmel l-istorja. Unieux. Franċiż, l-ingliż u l-għarbi jorganizzaw xarba. L-ingliż qal: I ġabu l-champagne. Il-franċiż qal: Għalija, l-zalzett. L-għarab qal: I jġibu ħija. Tliet. Għarbija li jixtiequ li jiġu miżżewġa, jitlob tagħha omm: irrid kbar, bajda u li jaħdem tajjeb. Ommha qal:»Inti biss għandek tmur tikseb friġġ. Erba. Qabel għall-karozzi tal-linja, li kienet imħallsa għall mal-bajd, ħlief wieħed li jiġi dar mal-tiġieġ. Is-sewwieq jgħid: Dan HUWA DAK li huwa. L-għarab tweġibiet: Dan huwa l-abbonament. Unciné. Għarbija jitlef il-snien. L-dentist joffri: klieb din hija, molari c huwa l-ħames, inċiżuri huwa tnejn. L-għarab wieġbet: sodisfatti-me-klieb kullimkien. Unix. Ma kien hemm l-serq fl-karozzi tal-linja, il-serq jgħid: idejn fl-arja kollha. L-għarab wieġeb lilu: Inti jibża me, I l-ħsieb kien il-kontrollur. Seba. Franċiż talba għal għarbija: x’inhu l-isem tiegħek. L-għarab qal li hu ABDELMALEK u l-lingwa franċiża: Kemm huwa miktub. L-għarbi: huwa bil-miktub bil-pinna. Fi tmien. Għarbija għandu faħħar tat-taxi, li jieqaf aktar’il bogħod u mbagħad jimxu lura. L-għarab qal: Int se lili mill-dahar. Is-sewwieq jgħid: nru, huwa b’xejn. L-għarab qal: me lura allura. UNEF. Huwa żewġ għarab li l-pompa tal-gass. A-għarbi, tnaqqis tal-petrol fuq pants tiegħu, l-għarab oħra qal: dan mhux serji, huwa kien john tad-diżil. Tnejn. Biex jaqsmu t-turkija, il-Belġju, l-Għarab u l-franċiż ngħid il-parti fl-amerika latina. Il-Belġjan qal-tewm, il-franċiż qal pattus. L-Għarab qal TERMINUS u ħadu l-bqija ta’l-annimali

About